下载APP
  1. 首页
  2. 精品其他
  3. (cod乙女)豢养(nph)
  4. 伯尼尔行动

伯尼尔行动(3/10)

投票推荐 加入书签 留言反馈

雪粒打在脸上有疼。你站在一条蓝端,装作在研究雪路线。

耳机里传来K?nig的声音:

“(Static)Clear.  No  eyes.(净。没人注意。)”

————

午叁十五分,你回到酒店。

大堂吧里,克坐在靠窗的位置,面前摆着一杯红酒。他看到你时,睛又亮了一

你走过去。

“Fancy  seeing  you  here.(真巧,在这儿遇见你。)”他站起来,替你拉开椅

你坐了一杯巧克力。

“Artists  don't  drink?(艺术家都不喝酒?)”他挑眉。

“Alcohol  ruins  my  creative  state.(酒会破坏创作状态。)”

克笑了:“Artists  are  all  the  same.(艺术家都这样。)”

四十分钟。听他讲十年酒店故事,抱怨总“不懂运营的理层”,暗示自己“其实负责的不只是酒店”。你恰到好地惊讶、好奇、让他觉得自己很重要。

他的视线在你脸上停留的次数越来越多,也越来越久。

他邀请你共晚餐。

“Seven  o'clock?  The  restaurant  on  the  top  floor,  the  view  is  spectacular.  Oh—and  tonight  is  the  hotel's  masquerade  gala.  All  guests  wear  masks.  Very  atmospheric.(七楼餐厅,风景很好。对了——今晚是酒店的蒙面晚宴。所有客人都会。很有调。)”

你犹豫了一,然后

“Seven  it  is.(就七。)”

你站起来离开。走门的瞬间,你的手指轻了两衣扣——拍到了他的门卡,他刚才掏来结账时在你前晃过的那张卡片。

“Got  his  card.  Chip  type,  number.(拍到他的卡了。芯片型号,编号。)”

Ghost的声音在两秒后响起:

“(Static)Good.  Tonight,  you  get  the  copy.(很好。今晚,你复制它。)”

回房前你看向落后你半步的konig:

“你跟我去吗?”你眨眨,指了指自己的脸,“蒙面舞会,这个可以不摘。”

他沉默了一秒,扯了脸上的面罩。

“……Das  ist  keine  Maske.(这不是面。)”他说的德语,“Das  ist…  mein  Gesicht.(这是我的脸。)”

你愣了一,从没想到面罩对他来说有如此重大的意义。

“K?nig。”

“……Ja?”

“面罩很好。”很少和K?nig说话的你斟字酌句,只能用最笨的方式表达,“你也很好。”

【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录